Una mala traducción de una frase de Pablo Iglesias y todo el mundo pierde la cabeza

Según la agencia Europa PressPablo Iglesias en una entrevista para la revista política New left review, habría considerado un “problema político trágico” que tras el fin de ETA haya “entre 400 y 500 presos” encarcelados “a cientos de millas de sus familias“.
Por el contexto, parece que Iglesias se refiere a que el “conflicto” vasco “todavía es un problema político trágico que ha sido sustituido por “la cuestión catalana” tras el fin del terrorismo.
Eso no ha impedido que medios como El ConfidencialEl PaísAbcLa Razón o El Mundohayan interpretado a su manera el comentario del líder de Podemos.

Iglesias-presos-ETA_EDIIMA20150622_0722_18
Pablo-Iglesias-presos-ETA_EDIIMA20150622_0771_17
Iglesias-presos-ETA_EDIIMA20150622_0724_18
Iglesias-presos-ETA_EDIIMA20150622_0723_18
Iglesias-presos-ETA_EDIIMA20150622_0721_18
Y esta la respuesta de Iglesiasen inglés y traducida.
Iglesias-presos-ETA-New-review_EDIIMA20150622_0737_17
En los últimos años, el conflicto en el País Vasco ha perdido parte de su centralidad, que era esencial para el régimen, por el alto el fuego y luego el abandono de la lucha por ETA, aunque todavía hay entre 400 y 500 presos encarcelados a cientos de millas de sus familias. Todavía es un problema político trágico. Pero a medida que la cuestión vasca iba perdiendo centralidad, la catalana se volvió cada vez más importante. Hasta la aparición de Podemos en 2014, Cataluña era el aspecto más visible y más plenamente articulado de la crisis del régimen, provocando intervenciones abiertamente contradictorias dentro del bloque gobernante, como cuando el Tribunal Constitucional anuló la reforma del Estatuto de Autonomía que Zapatero había pactado con las autoridades catalanas, lo que provocó un sentimiento de indignación en Cataluña.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
t>